cenefa

cenefa

miércoles, 23 de abril de 2014

Borrador I. Taller literario

Tras haber estudiado las técnicas de expresión de los cuentos en el aula, el día 9 de Abril, realizamos un taller, en el que en grupos de tres nos iríamos contando cuentos según la técnica que quisiéramos desarrollar: narración, cuentacuentos o lectura.

Yo seleccioné narración pues me pareció la mejor forma de captar la atención de los “niños” y permitirles usar su imaginación por medio de la interactuación que, como dice la teoría, es imprescindible utilizar en la narración, porque a través de ella, les introducimos en la historia, mantenemos su atención, etc.

Mi elección para desarrollar esta técnica fue el cuento “La ovejita que vino a cenar”, escrita por Steve Smallman.



Utilicé este cuento,  porque lo había escuchado en una narración realizada por mi profesora de prácticas y, por tanto, pensé que a los “niños” les iba a gustar y que era indicado para este tipo de estrategia.
Las edades a las que este tipo de cuentos va dirigido son de los 4-5 años a los 5-6; se trata de un libro cargado de emociones, ya que en este periodo de edades la necesidad de sentir y expresar los sentimientos es fundamental.

La preparación consistió en leérmelo varias veces en casa para tener las ideas claras sobre lo que cada página y cada ilustración querían contar y, a raíz de ello, ir introduciendo novedades sacadas de la interactuación con los niños.

El cuento fue narrado tres veces con distintas compañeras, aceptando sus críticas, mejorando cada nueva narración, intentando buscar la “perfección”.
La primera vez, me resultó más difícil, ya que el público era exigente y me comentaron que debía de poner más énfasis con los personajes e interaccionar más en algunos puntos del cuento como por ejemplo: en el momento del beso, en la búsqueda de la ovejita perdida o en el momento en el que ésta tiene hipo.



La segunda vez, introduje las mejoras que mis compañeras me habían sugerido y los comentarios fueron totalmente distintos, ya que me dijeron que podría ponerle un nombre a la oveja, para así personalizarla, dato que me pareció bastante bueno ya que los niños podían identificar mejor los sentimientos. En este caso, les pareció algo largo.


Finalmente y, en mi tercera narración, solo tuve un comentario, ya que la única pega que le veían era que quizá debería de interactuar al principio con las comidas preferidas de mis oyentes, y a raíz de ello, comenzar la narración.


Tras todas las modificaciones que mis compañeras me comentaron, el cuento terminó siendo así:
Al principio realicé una serie de preguntas para introducir el cuento cómo ¿qué tipo de comida les gustaba más?¿qué creían que iba a pasar con el lobo y la ovejita?, etc.
A raíz de las ilustraciones les fui preguntando por la época del año en la que se encontraban los protagonistas, qué tipo de ropa debía de llevar la ovejita al salir a la calle, diciéndoles que se ponía: la bufanda, los guantes, el gorro, el abrigo, las botas, etc.
También les pregunté si ellos se quedaban dormidas igual que la ovejita en brazos de sus papas, y si alguna vez habían tenido hipo ¡Hip!.
Todas mis oyentes fueron participativas y eso me animó a seguir contándolo.

Este tipo de experiencia me ha parecido muy enriquecedora, pues podemos escuchar todo tipo de cuentos, historias y distintas maneras para mejorar nuestra forma de actuar, pensar y poderlo aplicar en un futuro en nuestra propia aula con nuestros niños.





15 comentarios:

  1. María
    en primer lugar decirte me gustó mucho la forma en que narraste el cuento, para mi parecer pusiste todas tus ganas y el resultado fue muy bueno.
    Tanto la interacción con nosotras como los cambios de tono que realizaste para dar énfasis me pareció que lo hiciste genial.

    Me alegro que te gustará la idea de ponerle un nombre a la oveja:)
    Respecto a la edad para el uso de este libro, yo mas bien lo enfocaría para niños de 5-6, ya que en mi opinión era un poco extenso.

    Sólo decirte que podrías explicar un poco más la parte de la preparación del taller, como introdujiste el libro, que preguntas realizaste, etc.

    Por lo demás he de decirte que fue un gran trabajo.

    Un besito, espero que mis sugerencias te sirvan!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lucía: "En primer lugar ME GUSTARÍA decirte (...)". No te contagies de la tele y no uses infinitivos sin verbo principal; es un error morfosintáctico serio y el resultado es bastante paleto.

      Un buen comentario con buenas indicaciones.

      Eliminar
  2. Muchas gracias por tu comentario Lucia y gracias también por decirme que te gusto mi forma de narrarlo.
    La verdad que lo que me has dicho de la edad, lo enfoco tanto para esa edad como para la anterior, ya que al ser un texto narrado la duración la decides tu, de todas formas tendré en cuenta tu comentario.
    Es cierto que podría explicar la forma en la que desarrolle el cuento, muchas gracias por esto también.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  3. María me gustó mucho la narración que hiciste de este cuento estoy de acuerdo con lo que ha dicho Lucía sobre la interacción y las ganas que pusiste, además me parece que sus sugerencias para mejorar tu entrada están bastante bien.
    Respecto a tu entrada has puesto que este tipo de cuentos van dirigidos de los 4-5 a los 5-6 años pero no has especificado para que edad lo enfocaste tú, he leido tu respuesta a Lucía y entiendo que cuando decías eso te referías a la edad a la que lo dirigías pero nose si esta muy claro, espero que mi comentario te ayude.
    Un besito

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola María! ¿¿De verdad fuimos un público exigente??jajaja, yo creo que tanto a Leti como a mi nos gusto mucho tu cuento y la forma en la que lo contaste, si bien como comentamos, seguramente delante de los niños nos sea más fácil el poner más énfasis en los personajes y el interactuar con ellos (cuánto nos facilitan el trabajo...). Gracias a ti he conocido este cuento que me ha gustado muchísimo :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra mucho que te haya gustado el cuento Estefi, siempre habéis sido un público exigente jajajaja, un besito

      Eliminar
    2. Es un libro precioso, Estefanía.

      Eliminar
  5. Hola María,

    He de decir que estoy con mis compañeras en lo que han dicho, creo que es un libro muy completo y supiste defenderte muy bien ante el peligro.

    Otro aspecto que me llamo mucho la atención fue el momento que ibas elevando la voz y hacías alguna onomatopeya ya que es una buena técnica para llamar la atención del niño que te esta escuchando.

    En relación a la actividad creo que esta bastante completa lo único que te aconsejaría añadir es en la conclusión si tu cómo futura maestra crees que es buen cuento o lo tendrías en tu aula usando esa técnica y no las demás. Por lo demás creo que esta fenomenal y te doy mi enhorabuena.

    Espero que te sirva mi comentario.

    Besitos,

    RAQUEL

    ResponderEliminar
  6. Hola María!
    Yo no tuve la suerte de escucharte, me habría gustado mucho escuchar escuchar este cuento ya que no lo conozco y parece un buen libro para contárselo a los niños. Me ha parecido interesante que hubieses elegido este cuento porque tu primer contacto con él fuese en las prácticas, ¡qué casualidad!
    Tu libro creo que se parece bastante al tipo de formato que tenía yo y me parecen correctas las interacciones que haces con los oyentes, tanto la introducción como las preguntas, las entonaciones, etc.
    La verdad es que no tengo mucho que decirte sobre la entrada, es breve pero clara, y se entiende perfectamente cómo contaste el cuento! Así que leyendo los comentarios de mis compañeras, enhorabuena por tu forma de contarlo! Jaja.
    Un besito María!

    ResponderEliminar
  7. Hola María, la verdad que yo no te pude escuchar pero ahora leyendo tu entrada y viendo las imágenes, me gusta, me encanta la expresividad de los dibujos, lo tendré en cuenta para mi futura clase.
    Tu entrada está fenomenal, me encanta que hayas tenido en cuenta todo lo que te han ido diciendo tus compañeras y que además añadas a tu comentario como sería el cuento con las modificaciones.
    ¡A ver si algún día me lo cuentas!
    Un besito :)

    ResponderEliminar
  8. Perfecto, María. Pero edita la entrada y cambia las palabras "expresión de los cuentos" por "transmisión literaria" en la primera línea.

    ResponderEliminar